I will bless Yahwah at all times: His hallel/praise shall continually be in my mouth. My being shall make its boast in Yahwah: the humble shall hear of it, and are in simcha/joy. O magnify Yahwah with me, and let us exalt His Name together. / ¡Engrandecere y le daré braka a Yahwah todo el tiempo: Su halel/adoración estará siempre en mi boca! Mi ser hará su alarde en Yahwah: los humildes oirán, y se encuentran en simcha/alegría. Engrandeced a Yahwah conmigo, y exaltemos juntos Su Nombre. -Tehillim/Ps./Sal. 34:1-3
ProjectDesign | Photography | Layout
Sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. |
By Him therefore let us offer the offering of tehilla/praise to Yahwah continually, that is, the fruit of our lips giving hodu/thanks to His Name. But to do tob/right and to share don’t forget: for with such offerings Yahwah is well pleased. / Por lo tanto por medio de Él, ofrezcamos la ofrenda continua de tehila/adoración a Yahwah, esto es, el fruto de nuestros labios dando hodu/aprecio a Su Nombre. Nunca se olviden de hacer lo tob/correcto, ni de compartir: ésas son las ofrendas que complacen a Yahwah. -Ibrim/Heb. 13:15-16
|